/*
- * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
+#pragma code_page(65001)
+
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ MENUITEM "Ve&like ikone", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Male ikone", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "Po&drobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/*
+ shellview background menu
+*/
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "&Pogled"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Ve&like ikone", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Male ikone", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "Po&drobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Razvrsti &ikone"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Po &imenu", 0x30 /* column 0 */
+ MENUITEM "Po &vrsti", 0x32 /* column 2 */
+ MENUITEM "Po &velikosti", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "Po &datumu", 0x33
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Samodejno", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ END
+ MENUITEM "Poravnaj ikone", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Osveži", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Prilepi", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Prilepi kot povezavo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Nova"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Nova &mapa", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+ MENUITEM "Nova &povezava", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
/*
shellview item menu
*/
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
- MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
- MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM "&Izberi" FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM "R&azišči", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+ MENUITEM "&Odpri", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "C&ut", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "&Copy", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "I&zreži", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Kopiraj", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Create &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
- MENUITEM "&Delete", FCIDM_SHVIEW_DELETE
- MENUITEM "&Rename", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM "Ustvari po&vezavo", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+ MENUITEM "Iz&briši", FCIDM_SHVIEW_DELETE
+ MENUITEM "P&reimenuj", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Properties", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Lastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Brskanje po mapah"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+ 4, 40, 180, 120
+}
+
+SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Brskanje po mapah"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
+ LTEXT "Mapa:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+ 12, 38, 194, 105
+ EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ustvari &novo mapo", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Sporočilo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Da za &vse", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
+ LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+}
+
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O %s"
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
- LTEXT "Wine so ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
+ LTEXT "Wine smo ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
LTEXT "&Odpri:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Prekli�i", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Pre&brskaj", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Brskaj ...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
-/* columns in the shellview */
STRINGTABLE
-BEGIN
+{
+ /* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Datoteka"
IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost"
IDS_SHV_COLUMN3 "Vrsta"
IDS_SHV_COLUMN4 "Spremenjena"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributi"
- IDS_SHV_COLUMN6 "To�na velikost"
- IDS_SHV_COLUMN7 "Prosto"
- IDS_SHV_COLUMN8 "Name" /*FIXME*/
- IDS_SHV_COLUMN9 "Comments" /*FIXME*/
+ IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost"
+ IDS_SHV_COLUMN7 "Prostor na voljo"
+ IDS_SHV_COLUMN8 "Ime"
+ IDS_SHV_COLUMN9 "Komentarji"
+ IDS_SHV_COLUMN10 "Lastnik"
+ IDS_SHV_COLUMN11 "Skupina"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Prvotna lokacija"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Datum izbrisa"
- IDS_NEWFOLDER "New Folder"
-END
+ /* special folders */
+ IDS_DESKTOP "Namizje"
+ IDS_MYCOMPUTER "Moj računalnik"
+ IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Smeti"
+
+ /* context menus */
+ IDS_VIEW_LARGE "Ve&like ikone"
+ IDS_VIEW_SMALL "&Male ikone"
+ IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
+ IDS_VIEW_DETAILS "Po&drobnosti"
+ IDS_SELECT "Izberi"
+ IDS_OPEN "Odpri"
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nove mape ni mogoče ustvariti: Nimate ustreznih dovoljenj."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Napaka pri ustvarjanju nove mape"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potrdite brisanje datoteke"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potrdite brisanje mape"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmete (%1)?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predmente?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
+ IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
+ IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmente (%1) v Smeti?"
+ IDS_CANTTRASH_TEXT "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Mapa že vsebuje datoteko z imenom '%1'.\n\nAli jo želite zamenjati?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potrdite prepis datoteke"
+ IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Mapa že vsebuje mapo z imenom '%1'.\n\n"\
+ "Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi\n"\
+ "bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
+
+ /* message box strings */
+ IDS_RESTART_TITLE "Ponoven zagon"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Ali želite simulirati ponoven zagon Oken?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Izklop"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ali želite zaključiti vašo Wine sejo?"
+
+ /* shell folder path default values */
+ IDS_PROGRAMS "Meni Start\\Programi"
+ IDS_PERSONAL "Moji dokumenti"
+ IDS_FAVORITES "Priljubljene"
+ IDS_STARTUP "Meni Start\\Programi\\Zagon"
+ IDS_RECENT "Nedavni dokumenti"
+ IDS_SENDTO "Pošlji"
+ IDS_STARTMENU "Meni Start"
+ IDS_MYMUSIC "Glasba"
+ IDS_MYVIDEO "Video"
+ IDS_DESKTOPDIRECTORY "Namizje"
+ IDS_NETHOOD "Omrežje"
+ IDS_TEMPLATES "Predloge"
+ IDS_APPDATA "Podatki programov"
+ IDS_PRINTHOOD "Tiskalniki"
+ IDS_LOCAL_APPDATA "Lokalne nastavitve\\Podatki programov"
+ IDS_INTERNET_CACHE "Lokalne nastavitve\\Začasne internetne datoteke"
+ IDS_COOKIES "Piškotki"
+ IDS_HISTORY "Lokalne nastavitve\\Zgodovina"
+ IDS_PROGRAM_FILES "Programi"
+ IDS_MYPICTURES "Slike"
+ IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programi\\Skupne datoteke"
+ IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenti"
+ IDS_ADMINTOOLS "Meni start\\Programi\\Administrativna orodja"
+ IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenti\\Glasba"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenti\\Slike"
+ IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenti\\Video"
+ IDS_CDBURN_AREA "Lokalne nastavitve\\Podatki programov\\Microsoft\\Zapisovanje CD-jev"
+
+ IDS_NEWFOLDER "Nova mapa"
+}
+
+#pragma code_page(default)