shell32: Updated Slovenian translation.
authorRok Mandeljc <rok.mandeljc@email.si>
Mon, 7 Apr 2008 18:42:51 +0000 (20:42 +0200)
committerAlexandre Julliard <julliard@winehq.org>
Tue, 8 Apr 2008 09:57:56 +0000 (11:57 +0200)
dlls/shell32/shell32_Si.rc

index fa02561348457a376a2af2a5105ebbc17518c583..d10ab6b5a5697fc05f0568d199dd48f0e6609cc3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+       MENUITEM "Ve&like ikone",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+       MENUITEM "&Male ikone", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+       MENUITEM "&Seznam",             FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+       MENUITEM "Po&drobnosti",                FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/*
+ shellview background menu
+*/
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+       POPUP ""
+       BEGIN
+         POPUP "&Pogled"
+         BEGIN
+           MENUITEM "Ve&like ikone",   FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+           MENUITEM "&Male ikone",     FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+           MENUITEM "&Seznam",         FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+           MENUITEM "Po&drobnosti",    FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+         END
+         MENUITEM SEPARATOR
+         POPUP "Razvrsti &ikone"
+         BEGIN
+           MENUITEM "Po &imenu",       0x30    /* column 0 */
+           MENUITEM "Po &vrsti",       0x32    /* column 2 */
+           MENUITEM "Po &velikosti",   0x31    /* ... */
+           MENUITEM "Po &datumu",      0x33
+           MENUITEM SEPARATOR
+           MENUITEM "&Samodejno",      FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+         END
+         MENUITEM "Poravnaj ikone",    FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+         MENUITEM SEPARATOR
+         MENUITEM "Osveži",           FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+         MENUITEM SEPARATOR
+         MENUITEM "Prilepi",           FCIDM_SHVIEW_INSERT
+         MENUITEM "Prilepi kot povezavo",      FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+         MENUITEM SEPARATOR
+         POPUP "Nova"
+         BEGIN
+           MENUITEM "Nova &mapa",      FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+           MENUITEM "Nova &povezava",  FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+           MENUITEM SEPARATOR
+         END
+         MENUITEM SEPARATOR
+         MENUITEM "Lastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+       END
+END
+
 /*
  shellview item menu
 */
@@ -25,21 +77,67 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
-         MENUITEM "&Select"            FCIDM_SHVIEW_OPEN
-         MENUITEM "E&xplore",          FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
-         MENUITEM "&Open",             FCIDM_SHVIEW_OPEN
+         MENUITEM "&Izberi"            FCIDM_SHVIEW_OPEN
+         MENUITEM "R&azišči",                FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+         MENUITEM "&Odpri",            FCIDM_SHVIEW_OPEN
          MENUITEM SEPARATOR
-         MENUITEM "C&ut",              FCIDM_SHVIEW_CUT
-         MENUITEM "&Copy",             FCIDM_SHVIEW_COPY
+         MENUITEM "I&zreži",          FCIDM_SHVIEW_CUT
+         MENUITEM "&Kopiraj",          FCIDM_SHVIEW_COPY
          MENUITEM SEPARATOR
-         MENUITEM "Create &Link",      FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
-         MENUITEM "&Delete",           FCIDM_SHVIEW_DELETE
-         MENUITEM "&Rename",           FCIDM_SHVIEW_RENAME
+         MENUITEM "Ustvari po&vezavo", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+         MENUITEM "Iz&briši",         FCIDM_SHVIEW_DELETE
+         MENUITEM "P&reimenuj",                FCIDM_SHVIEW_RENAME
          MENUITEM SEPARATOR
-         MENUITEM "&Properties",       FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+         MENUITEM "&Lastnosti",        FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
        END
 END
 
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Brskanje po mapah"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+       TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+       WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+       4, 40, 180, 120
+}
+
+SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Brskanje po mapah"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
+ LTEXT "Mapa:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+       TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+       WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+       12, 38, 194, 105
+ EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ustvari &novo mapo", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Sporočilo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+    DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Da za &vse", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
+    LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+}
+
 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "O %s"
@@ -50,7 +148,7 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg"
  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
- LTEXT "Wine so ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
+ LTEXT "Wine smo ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
 }
 
 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@@ -63,22 +161,93 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
  LTEXT "&Odpri:", 12305, 7, 39, 24, 10
  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
  DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Pre&brskaj", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Brskaj ...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 }
 
-/*     columns in the shellview        */
 STRINGTABLE
-BEGIN
+{
+        /* columns in the shellview */
        IDS_SHV_COLUMN1         "Datoteka"
        IDS_SHV_COLUMN2         "Velikost"
        IDS_SHV_COLUMN3         "Vrsta"
        IDS_SHV_COLUMN4         "Spremenjena"
        IDS_SHV_COLUMN5         "Atributi"
-       IDS_SHV_COLUMN6         "To�na velikost"
-       IDS_SHV_COLUMN7         "Prosto"
-       IDS_SHV_COLUMN8         "Name" /*FIXME*/
-       IDS_SHV_COLUMN9         "Comments" /*FIXME*/
+       IDS_SHV_COLUMN6         "Velikost"
+       IDS_SHV_COLUMN7         "Prostor na voljo"
+       IDS_SHV_COLUMN8         "Ime"
+       IDS_SHV_COLUMN9         "Komentarji"
+       IDS_SHV_COLUMN10        "Lastnik"
+       IDS_SHV_COLUMN11        "Skupina"
+       IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Prvotna lokacija"
+       IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Datum izbrisa"
 
-       IDS_NEWFOLDER           "New Folder"
-END
+        /* special folders */
+       IDS_DESKTOP             "Namizje"
+       IDS_MYCOMPUTER          "Moj računalnik"
+       IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Smeti"
+
+        /* context menus */
+       IDS_VIEW_LARGE          "Ve&like ikone"
+       IDS_VIEW_SMALL          "&Male ikone"
+       IDS_VIEW_LIST           "&Seznam"
+       IDS_VIEW_DETAILS        "Po&drobnosti"
+       IDS_SELECT              "Izberi"
+       IDS_OPEN                "Odpri"
+
+       IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nove mape ni mogoče ustvariti: Nimate ustreznih dovoljenj."
+       IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Napaka pri ustvarjanju nove mape"
+       IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potrdite brisanje datoteke"
+       IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potrdite brisanje mape"
+       IDS_DELETEITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
+       IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmete (%1)?"
+       IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predmente?"
+       IDS_TRASHITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
+       IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
+       IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmente (%1) v Smeti?"
+       IDS_CANTTRASH_TEXT "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
+       IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Mapa že vsebuje datoteko z imenom '%1'.\n\nAli jo želite zamenjati?"
+       IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potrdite prepis datoteke"
+       IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Mapa že vsebuje mapo z imenom '%1'.\n\n"\
+           "Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi\n"\
+           "bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
+
+        /* message box strings */
+        IDS_RESTART_TITLE       "Ponoven zagon"
+        IDS_RESTART_PROMPT      "Ali želite simulirati ponoven zagon Oken?"
+        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Izklop"
+        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Ali želite zaključiti vašo Wine sejo?"
+
+        /* shell folder path default values */
+       IDS_PROGRAMS                "Meni Start\\Programi"
+       IDS_PERSONAL                "Moji dokumenti"
+       IDS_FAVORITES               "Priljubljene"
+       IDS_STARTUP                 "Meni Start\\Programi\\Zagon"
+       IDS_RECENT                  "Nedavni dokumenti"
+       IDS_SENDTO                  "Pošlji"
+       IDS_STARTMENU               "Meni Start"
+       IDS_MYMUSIC                 "Glasba"
+       IDS_MYVIDEO                 "Video"
+       IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Namizje"
+       IDS_NETHOOD                 "Omrežje"
+       IDS_TEMPLATES               "Predloge"
+       IDS_APPDATA                 "Podatki programov"
+       IDS_PRINTHOOD               "Tiskalniki"
+       IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokalne nastavitve\\Podatki programov"
+       IDS_INTERNET_CACHE          "Lokalne nastavitve\\Začasne internetne datoteke"
+       IDS_COOKIES                 "Piškotki"
+       IDS_HISTORY                 "Lokalne nastavitve\\Zgodovina"
+       IDS_PROGRAM_FILES           "Programi"
+       IDS_MYPICTURES              "Slike"
+       IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Programi\\Skupne datoteke"
+       IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenti"
+       IDS_ADMINTOOLS              "Meni start\\Programi\\Administrativna orodja"
+       IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumenti\\Glasba"
+       IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumenti\\Slike"
+       IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumenti\\Video"
+       IDS_CDBURN_AREA             "Lokalne nastavitve\\Podatki programov\\Microsoft\\Zapisovanje CD-jev"
+
+       IDS_NEWFOLDER           "Nova mapa"
+}
+
+#pragma code_page(default)