taskmgr: Convert Japanese resource to UTF-8.
authorMuneyuki Noguchi <nogu.dev@gmail.com>
Sat, 11 Oct 2008 14:30:16 +0000 (23:30 +0900)
committerAlexandre Julliard <julliard@winehq.org>
Mon, 13 Oct 2008 09:40:04 +0000 (11:40 +0200)
programs/taskmgr/Ja.rc

index 24053390e51c5416cce95abfe3ed3e13d8007541..e45d5779e4d3304e8f94bc532a913efed0828071 100644 (file)
@@ -20,6 +20,9 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
 /*
@@ -28,85 +31,85 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    POPUP "�t�@�C��(&F)"
+    POPUP "ファイル(&F)"
     BEGIN
-        MENUITEM "�V�����^�X�N�̎�s(&N)...",          ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...",          ID_FILE_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "�^�X�N �}�l�[�W���̏I��(&X)",          ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)",          ID_FILE_EXIT
     END
-    POPUP "�I�v�V����(&O)"
+    POPUP "オプション(&O)"
     BEGIN
-        MENUITEM "��Ɏ�O�ɕ\\��(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+        MENUITEM "常に手前に表示(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
         , CHECKED
-        MENUITEM "���g�p���ɍŏ���(&M)",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+        MENUITEM "未使用時に最小化(&M)",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
         , CHECKED
-        MENUITEM "�ŏ������ɉB��(&H)",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+        MENUITEM "最小化時に隠す(&H)",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
         , CHECKED
-        MENUITEM "16bit �^�X�N�̕\\��(&S)",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+        MENUITEM "16bit タスクの表示(&S)",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
         , CHECKED
     END
-    POPUP "�\\��(&V)"
+    POPUP "表示(&V)"
     BEGIN
-        MENUITEM "�ŐV�̏��ɍX�V(&R)",                ID_VIEW_REFRESH
-        POPUP "�X�V�̕p�x(&U)"
+        MENUITEM "最新の情報に更新(&R)",                ID_VIEW_REFRESH
+        POPUP "更新の頻度(&U)"
         BEGIN
-            MENUITEM "��(&H)",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
-            MENUITEM "�ʏ�(&N)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+            MENUITEM "(&H)",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+            MENUITEM "通常(&N)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
             , CHECKED
-            MENUITEM "��(&L)",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
-            MENUITEM "�ꎞ��~(&P)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+            MENUITEM "(&L)",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+            MENUITEM "一時停止(&P)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
 
         END
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "��A�C�R��(&G)",                ID_VIEW_LARGE
-        MENUITEM "���A�C�R��(&M)",                ID_VIEW_SMALL
-        MENUITEM "�ڍ�(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
-        MENUITEM "��̑I��(&S)...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
-        POPUP "CPU �̗���(&C)"
+        MENUITEM "大アイコン(&G)",                ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "小アイコン(&M)",                ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "詳細(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+        MENUITEM "列の選択(&S)...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+        POPUP "CPU の履歴(&C)"
         BEGIN
-            MENUITEM "���ׂĂ� CPU �� 1 �O���t(&O)",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+            MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
 
-            MENUITEM "CPU ���Ƃ� 1 �O���t(&P)",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+            MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
             , CHECKED
         END
-        MENUITEM "�J�[�l�����Ԃ�\\������(&S)",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+        MENUITEM "カーネル時間を表示する(&S)",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
     END
-    POPUP "�E�B���h�E(&W)"
+    POPUP "ウィンドウ(&W)"
     BEGIN
-        MENUITEM "�㉺�ɕ�ׂĕ\\��(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-        MENUITEM "���E�ɕ�ׂĕ\\��(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-        MENUITEM "�ŏ���(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
-        MENUITEM "�ő剻(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-        MENUITEM "�d�˂ĕ\\��(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
-        MENUITEM "��O�ɕ\\��(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+        MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+        MENUITEM "左右に並べて表示(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+        MENUITEM "最小化(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
+        MENUITEM "最大化(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+        MENUITEM "重ねて表示(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
+        MENUITEM "手前に表示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
     END
-    POPUP "�w���v(&H)"
+    POPUP "ヘルプ(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "�g�s�b�N�̌���(&H)",   ID_HELP_TOPICS
+        MENUITEM "トピックの検索(&H)",   ID_HELP_TOPICS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "�o�[�W�������(&A)",         ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "バージョン情報(&A)",         ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    MENUITEM "�㉺�ɕ�ׂĕ\\��(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-    MENUITEM "���E�ɕ�ׂĕ\\��(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-    MENUITEM "�ŏ���(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
-    MENUITEM "�ő剻(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-    MENUITEM "�d�˂ĕ\\��(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
-    MENUITEM "��O�ɕ\\��(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+    MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+    MENUITEM "左右に並べて表示(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+    MENUITEM "最小化(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
+    MENUITEM "最大化(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+    MENUITEM "重ねて表示(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
+    MENUITEM "手前に表示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
 END
 
 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "�V�����^�X�N�̎�s(&N)...",          ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...",          ID_FILE_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "��A�C�R��(&G)",                ID_VIEW_LARGE
-        MENUITEM "���A�C�R��(&M)",                ID_VIEW_SMALL
-        MENUITEM "�ڍ�(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+        MENUITEM "大アイコン(&G)",                ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "小アイコン(&M)",                ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "詳細(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
     END
 END
 
@@ -114,17 +117,17 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "�؂�ւ�(&S)",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
-        MENUITEM "��O�ɕ\\��(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+        MENUITEM "切り替え(&S)",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+        MENUITEM "手前に表示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "�㉺�ɕ�ׂĕ\\��(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-        MENUITEM "���E�ɕ�ׂĕ\\��(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-        MENUITEM "�ŏ���(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
-        MENUITEM "�ő剻(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-        MENUITEM "�d�˂ĕ\\��(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
+        MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+        MENUITEM "左右に並べて表示(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+        MENUITEM "最小化(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
+        MENUITEM "最大化(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+        MENUITEM "重ねて表示(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "�^�X�N�̏I��(&E)",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
-        MENUITEM "�v���Z�X�̕\\��(&G)",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+        MENUITEM "タスクの終了(&E)",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+        MENUITEM "プロセスの表示(&G)",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
     END
 END
 
@@ -132,10 +135,10 @@ IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "���̃T�C�Y�ɖ߂�(&R)",                    ID_RESTORE
-        MENUITEM "\82���(&C)",                      ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)",                    ID_RESTORE
+        MENUITEM "閉じる(&C)",                      ID_FILE_EXIT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "��Ɏ�O�ɕ\\��(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+        MENUITEM "常に手前に表示(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
     END
 END
 
@@ -143,28 +146,28 @@ IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "�v���Z�X�̏I��(&E)",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
-        MENUITEM "�v���Z�X�c���[�̏I��(&T)",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+        MENUITEM "プロセスの終了(&E)",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+        MENUITEM "プロセスツリーの終了(&T)",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
 
-        MENUITEM "�f�o�b�O(&D)",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+        MENUITEM "デバッグ(&D)",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
         MENUITEM SEPARATOR
-        POPUP "�D��x�̐ݒ�(&P)"
+        POPUP "優先度の設定(&P)"
         BEGIN
-            MENUITEM "���A���^�C��(&R)",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+            MENUITEM "リアルタイム(&R)",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
 
-            MENUITEM "��(&H)",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+            MENUITEM "(&H)",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
 
-            MENUITEM "�ʏ�ȏ�(&A)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+            MENUITEM "通常以上(&A)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
 
-            MENUITEM "�ʏ�(&N)",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+            MENUITEM "通常(&N)",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
 
-            MENUITEM "�ʏ�ȉ�(&B)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+            MENUITEM "通常以下(&B)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
 
-            MENUITEM "��(&L)",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+            MENUITEM "(&L)",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
 
         END
-        MENUITEM "�֌W�̐ݒ�(&A)...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-       MENUITEM "�_���v �t�@�C���̍쐬(&C)...",        ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+        MENUITEM "関係の設定(&A)...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+       MENUITEM "ダンプ ファイルの作成(&C)...",      ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
     END
 END
 
@@ -176,7 +179,7 @@ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246
 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
     WS_THICKFRAME
-CAPTION "�^�X�N �}�l�[�W��"
+CAPTION "タスク マネージャ"
 MENU IDR_TASKMANAGER
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
@@ -189,9 +192,9 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "�V�����^�X�N(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
-    PUSHBUTTON      "�؂�ւ�(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON      "�^�X�N�̏I��(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+    PUSHBUTTON      "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
 END
 
 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
@@ -201,8 +204,8 @@ BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "�v���Z�X�̏I��(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
-    CONTROL         "���ׂẴ��[�U�[�̃v���Z�X��\\��(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+    PUSHBUTTON      "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+    CONTROL         "すべてのユーザーのプロセスを表示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
 END
 
@@ -211,79 +214,79 @@ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX        "CPU �g�p��",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "������",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "���v",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "�R�~�b�g�`���[�W (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "����������Physical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "�J�[�l�� ������ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    LTEXT           "�n���h��",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
-    LTEXT           "�X���b�h",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
-    LTEXT           "�v���Z�X",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+    GROUPBOX        "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "メモリ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "コミットチャージ (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "物理メモリPhysical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "カーネル メモリ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    LTEXT           "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+    LTEXT           "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+    LTEXT           "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "���v",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
-    LTEXT           "���~�b�g",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
-    LTEXT           "�s�[�N",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+    LTEXT           "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+    LTEXT           "リミット",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
+    LTEXT           "ピーク",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "���v",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
-    LTEXT           "���p�\94\\",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
-    LTEXT           "�V�X�e�� �L���b�V��",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+    LTEXT           "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+    LTEXT           "利用可能",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+    LTEXT           "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "���v",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
-    LTEXT           "�y�[�W",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
-    LTEXT           "��y�[�W",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+    LTEXT           "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+    LTEXT           "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
+    LTEXT           "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    GROUPBOX        "CPU �g�p���̗���",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "�����������̎g�p���̗���",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    PUSHBUTTON      "CPU �g�p��",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
+    GROUPBOX        "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "物理メモリの使用率の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    PUSHBUTTON      "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
                    WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "������ �g�p��",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
+    PUSHBUTTON      "メモリ 使用率",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
                     WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "CPU �g�p���̗���",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+    PUSHBUTTON      "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "�������g�p���̗���",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+    PUSHBUTTON      "メモリ使用率の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "�_���v�̃v���Z�X"
+CAPTION "ダンプのプロセス"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
                    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "\82���",IDOK,171,189,69,14
+    PUSHBUTTON      "閉じる",IDOK,171,189,69,14
 END
 
 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "�v���Z�b�T�̊֌W"
+CAPTION "プロセッサの関係"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
-    PUSHBUTTON      "�L�����Z��",IDCANCEL,174,133,50,14
-    LTEXT           "�v���Z�b�T�̊֌W�̐ݒ�́A�ǂ� CPU �Ńv���Z�X���s���邩�𐧌䂵�܂��B",
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
+    LTEXT           "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
                     IDC_STATIC,5,5,220,16
     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
                     11,28,37,10
@@ -353,62 +356,62 @@ END
 
 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 195, 199
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "�v���Z�X�y�[�W�̗�̑I��"
+CAPTION "プロセスページの列の選択"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
-    PUSHBUTTON      "�L�����Z��",IDCANCEL,138,178,50,14
-    LTEXT           "�^�X�N �}�l�[�W���� [�v���Z�X] �y�[�W�ɕ\\��������I��܂��B",
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
+    LTEXT           "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。",
                     IDC_STATIC,7,7,181,17
-    CONTROL         "�C���[�W �p�X��(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "イメージ パス名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
-    CONTROL         "PID (�v���Z�X ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
+    CONTROL         "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
-    CONTROL         "CPU �g�p��(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
-    CONTROL         "CPU ����(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
-    CONTROL         "������ - �R�~�b�g�T�C�Y(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "メモリ - コミットサイズ(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
-    CONTROL         "������ - ���[�L���O �Z�b�g �f���^(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+    CONTROL         "メモリ - ワーキング セット デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
-    CONTROL         "������ - �s�[�N ���[�L���O �Z�b�g(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+    CONTROL         "メモリ - ピーク ワーキング セット(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
-    CONTROL         "�y�[�W �t�H���g(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
-    CONTROL         "USER �I�u�W�F�N�g(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
-    CONTROL         "I/O �ǂݎ��",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
-    CONTROL         "I/O �ǂݎ��o�C�g��",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
-    CONTROL         "�Z�b�V���� ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
-    CONTROL         "���[�U�[��(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
-    CONTROL         "�y�[�W �t�H���g �f���^(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+    CONTROL         "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
-    CONTROL         "���z������ �T�C�Y(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+    CONTROL         "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
-    CONTROL         "������ - �y�[�W �v�[��(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "メモリ - ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
-    CONTROL         "������ - ��y�[�W �v�[��(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+    CONTROL         "メモリ - 非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
-    CONTROL         "��{�D��x(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+    CONTROL         "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
-    CONTROL         "�n���h��(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ハンドル(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
-    CONTROL         "�X���b�h(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "スレッド(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
-    CONTROL         "GDI �I�u�W�F�N�g",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
-    CONTROL         "I/O ��������",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
-    CONTROL         "I/O �������݃o�C�g��",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
-    CONTROL         "I/O ���̑�",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
-    CONTROL         "I/O ���̑��̃o�C�g��",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
 END
 
@@ -418,70 +421,72 @@ END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE           "�^�X�N �}�l�[�W��"
-    IDC_TASKMGR             "�^�X�N �}�l�[�W��"
+    IDS_APP_TITLE           "タスク マネージャ"
+    IDC_TASKMGR             "タスク マネージャ"
     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Create New Task"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_FILE_NEW             "�V�����v���O�������s���܂��B"
-    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "�ŏ�������Ȃ����A��Ƀ^�X�N �}�l�[�W�����ق��̂��ׂẴE�B���h�E�����O�ɕ\\������܂��B"
+    ID_FILE_NEW             "新しいプログラムを実行します。"
+    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表示されます。"
     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
-                            "[�؂�ւ�] ������s����ƁA�^�X�N �}�l�[�W�����ŏ�������܂��B"
-    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "�ŏ������ꂽ�Ƃ��ɁA�^�X�N �}�l�[�W����B���܂��B"
-    ID_VIEW_REFRESH         "[�X�V�̕p�x] �̐ݒ�ɂ�����炸�A�������^�X�N �}�l�[�W����X�V���܂��B"
-    ID_VIEW_LARGE           "�^�X�N�̕\\���� ��A�C�R�� ��g�p���܂��B"
-    ID_VIEW_SMALL           "�^�X�N�̕\\���� ���A�C�R�� ��g�p���܂��B"
-    ID_VIEW_DETAILS         "�e�^�X�N�̏���\\�����܂��B"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "���b 2��\\����X�V���܂��B"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2�b�� 1��\\����X�V���܂��B"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4�b�� 1��\\����X�V���܂��B"
+                            "[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。"
+    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。"
+    ID_VIEW_REFRESH         "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。"
+    ID_VIEW_LARGE           "タスクの表示に 大アイコン を使用します。"
+    ID_VIEW_SMALL           "タスクの表示に 小アイコン を使用します。"
+    ID_VIEW_DETAILS         "各タスクの情報を表示します。"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表示を更新します。"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表示を更新します。"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表示を更新します。"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "�\\������I�ɍX�V���܂���B"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表示を自動的に更新しません。"
     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-                            "�f�X�N�g�b�v��ŃE�B���h�E���d�Ȃ�Ȃ��悤�ɏ㉺�ɕ�ׂĕ\\�����܂��B"
-    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "�f�X�N�g�b�v��ŃE�B���h�E���d�Ȃ�Ȃ��悤�ɍ��E�ɕ�ׂĕ\\�����܂��B"
-    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "�E�B���h�E��ŏ������܂��B"
-    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "�E�B���h�E���ʂ���ς��Ɋg�債�܂��B"
-    ID_WINDOWS_CASCADE      "�f�X�N�g�b�v��ŃE�B���h�E��d�˂ĕ\\�����܂��B"
-    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "�E�B���h�E���O�ɕ\\�����܂����A�؂�ւ��܂���B"
-    ID_HELP_TOPICS          "�^�X�N �}�l�[�W���̃w���v �g�s�b�N��\\�����܂��B"
-    ID_HELP_ABOUT           "�v���O�������A�o�[�W�����ԍ��A���쌠��\\�����܂��B"
-    ID_FILE_EXIT            "�^�X�N �}�l�[�W�� �A�v���P�[�V������I�����܂��B"
+                            "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します。"
+    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します。"
+    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "ウィンドウを最小化します。"
+    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。"
+    ID_WINDOWS_CASCADE      "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します。"
+    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません。"
+    ID_HELP_TOPICS          "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します。"
+    ID_HELP_ABOUT           "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
+    ID_FILE_EXIT            "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。"
     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
-                            "16 �r�b�g Windows �^�X�N��A�֘A�t����ꂽ ntvdm.exe �̉��ɕ\\�����܂��B"
-    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "[�v���Z�X] �y�[�W�ɕ\\��������I��܂��B"
-    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "�J�[�l�����Ԃ�p�t�H�[�}���X�O���t��ɕ\\�����܂��B"
+                            "16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します。"
+    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "[プロセス] ページに表示する列を選択します。"
+    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します。"
     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
-                            "1 \82̗���O���t�� CPU �g�p���̍��v��\\�����܂��B"
-    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU �g�p���̗���� CPU ���ƂɃO���t�ŕ\\�����܂��B"
+                            "1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します。"
+    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します。"
     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
-                            "�I����^�X�N���O�ɕ\\�����Đ؂�ւ��܂��B"
+                            "選択したタスクを手前に表示して切り替えます。"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_ENDTASK              "�^�X�N��\82��܂��B"
-    ID_GOTOPROCESS          "�t�H�[�J�X��I����^�X�N�̃v���Z�X�Ɉړ����܂��B"
-    ID_RESTORE              "�ŏ�����Ԃ��� �^�X�N �}�l�[�W�� �𕜌����܂��B"
-    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "�I����v���Z�X��I�����܂��B"
+    ID_ENDTASK              "タスクを閉じます。"
+    ID_GOTOPROCESS          "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します。"
+    ID_RESTORE              "最小化状態から タスク マネージャ を復元します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "選択したプロセスを終了します。"
     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
-                            "�I����v���Z�X����сA�v���Z�X�Ɋ֘A���邷�ׂẴv���Z�X��I�����܂��B"
-    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "�f�o�b�K��̃v���Z�X�ɕt���܂�"
+                            "選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "デバッガをこのプロセスに付けます"
     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-                            "�v���Z�X���s����v���Z�b�T�𐧌䂵�܂��B"
+                            "プロセスを実行するプロセッサを制御します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
-                            "�v���Z�X�̗D��N���X�� ���A���^�C�� �ɐݒ肵�܂��B"
-    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "�v���Z�X�̗D��N���X�� �� �ɐݒ肵�܂��B"
+                            "プロセスの優先クラスを リアルタイム に設定します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスの優先クラスを 高 に設定します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
-                            "�v���Z�X�̗D��N���X�� �ʏ�ȏ� �ɐݒ肵�܂��B"
+                            "プロセスの優先クラスを 通常以上 に設定します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
-                            "�v���Z�X�̗D��N���X�� �ʏ� �ɐݒ肵�܂��B"
+                            "プロセスの優先クラスを 通常 に設定します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
-                            "�v���Z�X�̗D��N���X�� �ʏ�ȉ� �ɐݒ肵�܂��B"
-    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "�v���Z�X�̗D��N���X�� �� �ɐݒ肵�܂��B"
+                            "プロセスの優先クラスを 通常以下 に設定します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。"
 END
+
+#pragma code_page(default)